|
#1
|
|||||||
|
|||||||
|
Urdu words used in the PakPassion forums?
Hi guys,
Can someone here give a list and teach me Urdu slang words often used in the PP forums? Also the translations in English? ![]() The only one I know of is 'masala' which I think is for rumor/rubbish news. What's 'yar'? |
|
#2
|
|||||||
|
|||||||
|
Masala is spices used in sub-continental cooking. In cricket terms, masala is added to stories to spice them up and make them into being newsworthy.
Yaar = friend |
|
#3
|
|||||||
|
|||||||
|
yar = mate
__________________
کجھ شہر دے لوک وی ظالم سن کجھ مینوں مرن دا شوق وی سی |
|
#4
|
|||||||
|
|||||||
|
Paindoo...
farmboy, simpleton
__________________
What did the Nihari say to the Naan?Oye! Na Aaana Paas!! Main Nihari Hoon!! |
|
#5
|
|||||||
|
|||||||
|
What's paindoo?
|
|
#6
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
aq
__________________
What did the Nihari say to the Naan?Oye! Na Aaana Paas!! Main Nihari Hoon!! |
|
#7
|
|||||||
|
|||||||
|
Ah, ok.
Anything else I need to know?
|
|
#8
|
||||||
|
||||||
|
"mainta honda he layna"
I will only buy honda (in otherwords, being persistent) |
|
#9
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
But more often than not it is used for a different purpose. For example: Haan (yes) yaar. Naheen (no) yaar. Here it doesn't mean anything really. Just to finish the sentence in a more casual, friendly way. Pretty much like Chinese people in say Malaysia when they use 'laa' at the end of their sentences while speaking Chinglish. |
|
#10
|
|||||||
|
|||||||
|
Thanks Momo
![]() So basically, Haan year = Yes, friend... Naheen year = No, friend... |
|
#11
|
|||||||
|
|||||||
|
Pehn...or Paaaiiyn
Sister
__________________
What did the Nihari say to the Naan?Oye! Na Aaana Paas!! Main Nihari Hoon!! |
|
#12
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
|
|
#13
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
![]() ![]() ![]() ![]() !!!!!
__________________
Adherent Muslim! PPP: "Pakistan khappay!" PML-N: "Lagao thappay!" |
|
#14
|
|||||||
|
|||||||
|
********
__________________
کجھ شہر دے لوک وی ظالم سن کجھ مینوں مرن دا شوق وی سی |
|
#15
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
__________________
کجھ شہر دے لوک وی ظالم سن کجھ مینوں مرن دا شوق وی سی Last edited by TAK; 6th March 2009 at 19:17. |
|
#16
|
|||||||
|
|||||||
|
phainty = beating
chappali/chappal = sandal lassi = cold yoghurt based beverage bhanja = nephew safarish = cronyism/nepotism rishwat = bribery |
|
#17
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
__________________
unkahi hi reh gayi woh baat, sab baaton ke baad |
|
#18
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
![]() I get it now, why they call Faisal Iqbal "bhanja" |
|
#19
|
|||||||
|
|||||||
|
What's:
sifarishi jee jonsa ? Someone needs to give "Bhanja" a big "phainty" with his "chappal".
|
|
#20
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
__________________
What did the Nihari say to the Naan?Oye! Na Aaana Paas!! Main Nihari Hoon!! |
|
#21
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
![]() Is it a sentence? |
|
#22
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
umm itd be better if you dont know
__________________
What did the Nihari say to the Naan?Oye! Na Aaana Paas!! Main Nihari Hoon!! |
|
#23
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
![]() If it's a swear word then don't |
|
#24
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
! *Ohem Ohem *
__________________
Adherent Muslim! PPP: "Pakistan khappay!" PML-N: "Lagao thappay!" |
|
#25
|
|||||||
|
|||||||
|
baifkoof..
dumb
__________________
What did the Nihari say to the Naan?Oye! Na Aaana Paas!! Main Nihari Hoon!! |
|
#26
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
|
|
#27
|
|||||||
|
|||||||
|
Thanks for that Foozee
|
|
#28
|
|||||||
|
|||||||
|
beghairat (very popular in Time Pass section these days).
Unfortunately no english counterpart exists. |
|
#29
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
.
__________________
Adherent Muslim! PPP: "Pakistan khappay!" PML-N: "Lagao thappay!" |
|
#30
|
||||||
|
||||||
|
Quote:
Lol at the sister thing though
|
|
#31
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
__________________
Proud Shehri of Misbah Ka Pakistan
|
|
#32
|
|||||||
|
|||||||
|
Dimag ki dhai math kar :
Interpretation: don't waste my time Translation: Don't make yogurt from my brain (lolz) Charsi Interpretation: ![]() Translation: Drugs addict
__________________
You only get one shot. |
|
#33
|
||||||
|
||||||
|
Quote:
|
|
#34
|
|||||||
|
|||||||
|
damaad=son in law
|
|
#35
|
|||||||
|
|||||||
|
I wonder no one mentioned the eternal words from 'Random Aussie'.
Indians phir ro rahey hain
__________________
I Done! ........................... |
|
#36
|
|||||||
|
|||||||
|
Kulla Tehzaad...
__________________
Pakistan Tehreek-e-Insaf...for the Quaid(ra) and Iqbal(ra)'s Pakistan |
|
#37
|
||||||
|
||||||
khulla
|
|
#38
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
|
|
#39
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
![]() !!!!
__________________
Adherent Muslim! PPP: "Pakistan khappay!" PML-N: "Lagao thappay!" |
|
#40
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
|
|
#41
|
|||||||
|
|||||||
|
Bohot aala = very good
__________________
[b]#JusticeForFawad Asad+Fawad+Umar+Hammad = ODI Middle Order[b] |
|
#42
|
|||||||
|
|||||||
|
ghada----donkey
__________________
Aik Tsunami Aik Toufaan! Imran Khan Imran Khan! |
|
#43
|
|||||||
|
|||||||
|
Quote:
__________________
Jo aql ka ghulam ho, woh dil na kar qubool Disown the heart that's slave to the mind -Iqbal |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|